±0 life

~nunca choveu que num estiara~

Posts in “asturllionés”

¿Ónde ta? - Skama la Rede

Peme qu'eso d'adautare canciones ya espués cantalas vien muitu bien pa avezase a una variante dialeutal ya fixare las palabras ya las estructuras. Polo menos yá nun he tenere miedu d'escuitare las canciones que me prestan ya amestare diferentes dialeutos. Aspacín voi deprendiendo el paḷḷuezu y al tiempu alcordando un poquinín l'asturianu estándar qu'escaecí por mor de la falta de contautu. Yía dalgo que había faer tamién conos dialeutos de las outras ḷḷinguas que quiero deprendere...

Aparceiros, amigos, conocíos,
personas conas que tantu compartimos
alcordanzas qu'agora vienen a la mente repartíos.

El primer pitu, la primera borracheira
o aqueḷḷos partíos no patiu del colexu,
no parque del pueblu agora escaecíu.

De xuru qu'anguanu andamos entrugando
cuál foi'l motivu de nun velos más que por navidá.

Esto nun tien sentíu, emigración forzada,
emigración que fuerza esti putu vacidu.

Madrid, Barcelona, Zaragoza o Sevilla
son dalgunos destinos.

Dime onde ta toda esa xente qu'obligaron a marchar.

Cada anu más de 18 mil asturianos vense obligaos a migrar fuera de la sou tierra en busca d'un trabachu digno
El gobiernu asturianu diz que son una lienda urbana

Chacho - Los Berrones

Va tiempu que quería deprender el paḷḷuezu. Comu nun séi por ónde entamar, voi a atentar traducir una canción asturiana que dende siempre me presta muito... Amestéi tamién un poucu el dialeutu de Cangas ya de Somiedu porque nun atopéi cómo se dicen dalgunas cousas en Palacios del Sil.

Dicen que tienes muitas perras
ya nun gastas un duru.
Sabrá Dios ónde tendrás el furacu!
Cuántos, cuántos escaciplanon
per tolas sutrábigas, debaxo las techas
ya fasta pelos matos!

Siempres que te vi andabas solu pel camín
conas madreñas desferradas,
un paraugas ya un cayáu.

Siempres que te vi andabas solu pel camín
conas madreñas desferradas ya un paraugas.

Chacho, ónde tas Chacho?
Fosti pal outru mundu ensin habelo probao.
 
Muito te prestaban las mozas
ya nun hubo nenguna que mirara pa tí.

Nunca perdisti un cabudanu
ya dibas a tolos entierros
ya misas qu'hubiera nel anu.
 
Siempre cona mesma xaqueta,
los mesmos bombachos,
las mesmas chirucas qu'enseñan la dida.

-o /u/, -os /us/
-e /i/, -is /is/
cona(s) /'kuna(s)/